Showing posts with label KTOS. Show all posts
Showing posts with label KTOS. Show all posts

Saturday, 29 January 2011

"Ωραίοι Έλληνες" και οι Τουρκοκύπριοι

Η χθεσινή Γενική Απεργία και συγκέντρωση στα κατεχόμενα κατέβασε περίπου 30.000 εώς 50.000 ΤουρκοΚύπριους στους δρόμους να διαδηλώνουν ενάντια στο κατοχικό καθεστώς.







Σημειώστε πως ο αριθμός αυτός είναι περίπου ο μισός πληθυσμός των ΤουρκοΚυπρίων.

Η ριζοσπαστική πολιτιστική οργάνωση Μπαράκα / Baraka, συμμετείχε στην πορεία με πανώ που έγραφε "Αγκυρα πάρε τα χέρια σου από πάνω μας" - το οποίον έγινε εστία κάποιας μικρής αψιμαχίας, αλλά ακόμα και εκείνη η ριζοσπαστική~αντιστασιακή τοποθέτηση έγινε τελικά αποδεκτή από το πλήθος και επεκράτησε αλληλεγγύη και ενότητα. Άλλωστε αυτές ήταν και οι επίσημες θέσεις των οργανωτών, τις οποίες δημοσιεύσαμε εδώ:
Γενική Απεργία και Συγκέντρωση την Παρασκευή 28 Ιανουαρίου
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2011/01/28.html

Η εφημερίδα Φιλελεύθερος αναφέρεται στο περιστατικό (με λανθασμένη γραφή του ονόματος της Μπαράκα), εδώ:
"Δεν έλειψαν και τα επεισόδια
Καβγάς, που τέλειωσε γρήγορα με την παρέμβαση ψυχραιμοτέρων, προέκυψε όταν κάποιος προσπάθησε να κατεβάσει πανό που κρατούσαν μέλη της οργάνωσης BARIKAT και έγραφε «Αγκυρα μάζεψε τα χέρια σου από πάνω μας». Το επεισόδιο προκάλεσε αναστάτωση και ένταση και πάνω στην εξέδρα, όπου ήταν οι ομιλητές και πρόεδροι άλλων συντεχνιών και οργανώσεων, αλλά τα πνεύματα ηρέμησαν γρήγορα. Το πλήθος με την παρότρυνση των διοργανωτών άρχισε να φωνάζει ‘’Ενότητα, στον αγώνα, αλληλεγγύη’’. "
http://www.philenews.com/AssetService/Image.ashx?t=2&pg=35091

Σχολιάζοντας τις εξελίξεις σε μικρό της κείμενο στο διαδίκτυο, η Δήμητρα Παπαλεοντίου, Κυπρία στην Ελλάδα που συνεργάζεται με το αυτονομιστικό ριζοσπαστικό περιοδικό ΑΡΔΗΝ, έγραψε: "Ακούσατε κύριε Χριστόφια, ή είναι "ρατσιστές" και "ωραίοι Έλληνες" και οι Τουρκοκύπριοι;"

Και ακριβώς περί αυτού πρόκειται. Ο Πρόεδρος και οι συν αυτώ έχουν "ποφκαλτεί" σε μιά εκστρατεία να κατηγορούν όσους εναντιώνονται στην κατοχή και την νομιμοποίηση της ως "ρατσιστές", με αποκορύφωμα την ειρωνική του ανθελληνική σπόντα που έριξε δημοσίως πρόσφατα αναφερόμενος σε "Ωραίους Έλληνες". Η ηγεσία του κόμματος του έχει επιδωθεί σε μιά εκστρατεία να εναντιώνεται ακόμα και σε όσους ΤουρκοΚύπριους αντιστέκονται στην κατοχή:
"Η ΠΕΟ απειλεί και επιτίθεται σε αντικατοχικούς ΤουρκοΚύπριους
Οι Αντιστασιακοί ΤουρκοΚύπριοι Απαντούν"
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/09/blog-post_17.html

"ΤουρκοΚύπριοι Αντιστασιακοί, και η ψευδο-αριστερά ηγεσία:
Κυπριοεθνικισμός, Ρατσιστική Διζωνική και ταύτιση με τον Ιμπεριαλισμό"
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/10/blog-post_09.html
Ζούμε πράγματι σε αλλοπρόσαλλες καταστάσεις. ΤουρκοΚύπριοι και ΕλληνοΚύπριοι που αντιτίθενται ανοικτά στην κατοχή και την μονιμοποίηση της στοχεύονται από το καθεστώς με διάφορους χαρακτηρισμούς, απειλές, παράνομες διώξεις... προς τι; Υπάρχει οποιοδήποτε επιχείρημα που μπορεί να στηρίξει τούτες τις παρανοϊκές πολιτικές πράξεις;

Ενδο~Μήδεια / Cyprus IndyMedia Collective

* * *

Thursday, 27 January 2011

Γενική Απεργία και Συγκέντρωση την Παρασκευή 28 Ιανουαρίου

Από τον Şener Elcil, Γενικό Γραμματέα της KTOS

{Παρακαλούμε δείτε τις Δηλώσεις Αλληλεγγύης από την Ενδο~Μήδεια / Cyprus Indymedia, το ριζοσπαστικό πολιτιστικό οργανισμό Baraka και το YKP (Κόμμα Νέα Κύπρος) πιο κάτω }

Η Πλατφόρμα της Ένωσης Συντεχνιών
Εισαγωγή και
Οι Αρχές της Πλατφόρμας της Ένωσης Συντεχνιών
Από τον Şener Elcil, Γενικό Γραμματέα KTOS


Η πολιτική πίεση στο βόρειο μέρος της Κύπρου αυξάνεται μέρα με τη μέρα. Είναι καλά γνωστό ότι το βόρειο μέρος της χώρας μας διοικείται από την Τουρκία και ότι οι αρχές εδώ είναι ανδρείκελα της Τουρκίας.

Ενάντια στις συνθήκες της Γενεύης του 1949, η Τουρκία μεταφέρει παράνομα τον πληθυσμό της στο βόρειο μέρος του νησιού μας και παραχωρεί την υπηκοότητα μέσα στα πλαίσια του αποσχιστικού κράτους που φρόντισε να εγκαθιδρυθεί το 1983. Η παγκόσμια οικονομική κρίση χρησιμοποιείται από την μια σαν μια δικαιολογία για μειώσεις των ημερομισθίων και των μισθών της τάξης του %40, και οι εργαζόμενοι εξαναγκάζονται να πληρώσουν τα σπασμένα για την κρίση. Από την άλλη, σφαίρες του δημόσιου βίου των Τουρκο-Κυπρίων παραδίδονται σε κεφάλαια που πρόσκεινται στο κράτος της Τουρκίας.

Η Τουρκία, η οποία βρίσκεται στο νησί μας υπό την ιδιότητα της εγγυήτριας δύναμης, είχε την υποχρέωση να βοηθήσει στην προσαρμογή και την προστασία της εδαφικής ακεραιότητας της Κυπριακής Δημοκρατίας και του συντάγματος της. Αντ'αυτού μετέφερε πληθυσμό στο νησί μας και ξεκίνησε μια διαδικασία αποικισμού καταλαμβάνοντας όλες τις σφαίρες δημοσίου βίου των Τουρκο-Κυπρίων. Με τον μεταφερόμενο πληθυσμό η Τουρκία εκμηδένισε την πολιτική θέληση των Τουρκο-Κυπρίων και επιθυμεί να έχει μια αποικία στον 21 αιώνα. Αυτοί που επηρεάζονται περισσότερο από την τραγωδία αυτή, την οποία παρακολουθεί όλος ο κόσμος είναι οι Τουρκο-Κύπριοι. Η Τουρκο-Κυπριακή κοινότητα η οποία υπέφερε από και αντιστάθηκε ενάντια σε κάθε πίεση οδηγείται στην καταστροφή με τις επιβαλλόμενες πολιτικες πρακτικες.

Κατά τη διάρκεια της παρούσας περιόδου, στην οποία το θέμα παίρνει τις διαστάσεις "κοινοτικής καταστροφής", οι οργανώσεις μας είναι αποφασισμένες να συνεχίσουν τον αγώνα τους με τις απεργίες στα σχολεία, ταδημόσια ιδρύματα και τα λιμάνια. Είναι πασιφανές ότι ο Νεο-Οθωμανικός σχεδιασμός της επεκτατικής πολιτικής της Τουρκίας συνεχίζεται ακόμη λόγω των διεθνών οικονομικών και πολιτικών οφέλων που υπόσχεται, και λόγω του ότι ο σχεδιασμός δεν αμφισβητείται. Φαίνεται ότι τα οφέλη είναι προτιμότερα των ανθρώπινων δικαιωμάτων. Η διαδικασία με τη οποία οι Τουρκο-Κύπριοι χρησιμοποιούνται σαν όμηροι και στην οποία η Τουρκία φαίνεται να έχει μια λύση ενώ στην πραγματικότητα κινείται αντίθετα προς μη-λυση είναι απαράδεκτη.

Συνεχνίες, πολιτικά κόμματα και ΜΚΟ έχουν ετοιμάσει μια διακήρυξη ώστε να πουν ένα "ΤΕΛΟΣ" σε αυτή τη διαδικασία οργανώνοντας μια γενική απεργία και συγκέντρωση την Παρασκευή 28 Ιανουαρίου 2011.

Επιθυμούμε επίσης να έχουμε διεθνή αλληλεγγύη και υποστήριξη για αυτό τον αγώνα.

Με τις καλύτερες ευχές

Şener Elcil, Γενικός Γραμματέας KTOS, 24.1.2011

Οι Αρχές της Πλατφόρμας της Ένωσης Συντεχνιών

1. Η Πλατφόρμα της Ένωσης Συντεχνιών είναι μια ένωση, που ιδρύθηκε με σκοπό την προστασία και την ανάπτυξη των δημοκρατικών, κοινωνικών και ατομικών δικαιωμάτων των εργαζομένων των οργανώσεων των εργαζομένων. Προς αυτή την κατεύθυνση, θα έχει ως στόχο την "αυτοκυβέρνηση της κοινότητας", εξαλείφοντας το πρόβλημα της εκπροσώπησης της πολιτικής βούλησης. Η πλατφόρμα δεν επιδιώκει να είναι κυβέρνηση.

2. Ο αγώνας της Πλατφόρμας Ένωσης Συντεχνιών δεν ανέχεται κανένα περιθώριο για οποιεσδήποτε οργανώσεις ή πολιτικά κόμματα τα οποία ενεργοποιούν ή υποστηρίζουν τις πρακτικές που στοχεύουν στην κοινωνική καταστροφή και εξαφάνιση. Δηλαδή: Εκείνοι που υποστηρίζουν το "Μεταναστευτικό Νόμο ».

3. Η Πλατφόρμα της Ένωσης Συντεχνιών παρέχει την πλήρη στήριξη της στην άμεση λύση του Κυπριακού Προβλήματος εντός των παραμέτρων των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, και της θέσης των Τουρκο-Κυπρίων στη διεθνή αρένα.

4. Η πολιτική βούληση των Τουρκο-Κυπρίων για αυτοκυβέρνηση πρέπει να είναι σεβαστή.

5. Η σχέση μεταξύ Τουρκίας και Τουρκο-Κυπρίων πρέπει να βασίζεται στον αμοιβαίο σεβασμό και στην ισότητα της πολιτικής βούλησης. Η σχέση που είναι προσανατολισμένη ως "δίνοντας εντολές-παίρνοντας εντολές" πρέπει να τερματιστεί.

6. Οι Τουρκο-Κύπριοι έχουν το δυναμικό, τις δεξιότητες και τη γνώση για να κυβερνούν τους δικούς τους θεσμούς. Με βάση αυτό το γεγονός η διοίκηση της Κεντρικής Τράπεζας, της Οργάνωσης Πολιτικής Άμυνας και των Δυνάμεων Ασφάλειας θα πρέπει να παραδοθούν στους Τουρκο-Κύπριους. Οι υπηρεσίες της αστυνομίας και της πυροσβεστικής θα πρέπει να εμπλακούν στη δημόσια διοίκηση.

7. Το UBP (Κόμμα Εθνικής Ενότητας) υπακούει όλες τις επιβολές και πιέσεις της κυβέρνησης ΑΚΡ στην Τουρκία, μόνο για χάρη της παραμονής του στην κυβέρνηση. Επιπλέον το UBP κάνει ανήθικες μεταγραφές μελών της Βουλής και έχει παραδόσει την πολιτική βούληση των Τουρκο-Κυπρίων προς το ΑΚΡ στην Τουρκία. Με τις πρακτικές του, το UBP οδηγεί την Τουρκο-Κυπριακή κοινότητα προς την καταστροφή και συμπεριφέρεται ως εχθρός της κοινότητας, μέσω της εσφαλμένης συνεργασίας του.

8. Στον αγώνα για την επανάκτηση της πολιτικής βούλησης που έχει παραδοθεί στις Τουρκικές αρχές, η Πλατφόρμα της Ένωσης Συντεχνιών, αναμένει τα κόμματα στην κυβέρνηση να υποστηρίξουν όλες τις δράσεις της εάν η κυβέρνηση δε λάβει μέτρα για να είναι πιο αποτελεσματική. Οι δράσεις μπορεί επίσης να περιλαμβάνουν την απόσυρση από το κοινοβούλιο.

9. Οι αρχές της Τουρκίας θα πρέπει να σταματήσουν να επεμβαίνουν στα εσωτερικά μας ζητήματα. Θα πρέπει να δώσουν ένα τέλος στην πρακτική των "σκαιώδων υπουργών" συγκαλυμμένων ως συμβούλων. Οι πρακτικές της οικονομικής βοήθειας θα πρέπει να εισάγονται ως σχέδια, τα οποία να υλοποιούνται από τις Τουρκο-Κυπριακές αρχές και οι διαγωνισμοί για την ανάθεση τους θα πρέπει να γίνονται στην Κύπρο.

10. Το πολιτικών κινήτρων οικονομικό πακέτο - εντός του πλαισίου πρωτοκόλλων με την Τουρκία - το οποίο επιβάλλεται στους Τουρκο-Κύπριους και το οποίο είναι απολύτως ακατάλληλο σε σχέση με την οικονομική, κοινωνική και πολιτισμική δομή των Τουρκο-Κυπρίων θα πρέπει να διακοπεί αμέσως. Οι κανονισμοί του θα πρέπει να καταργηθούν.

11. Υπό το πρόσχημα της "ιδιωτικοποίησης" οι σφαίρες δημοσίου βίου των Τουρκο-Κυπρίων έχουν υφαρπαγεί από αυτούς. Αυτές οι πρακτικές πρέπει να τερματιστούν άμεσα. Οι επίσημες αποφάσεις για τη λειτουργία και το μέλλον αυτών των θεσμών ανήκουν στους Τουρκο-Κύπριους.

12. Οι παράνομες παραχώρησεις υπηκοότητας στη χώρα μας οι οποίες εκτρέπουν την κοινωνική, οικονομική και πολιτιστική δομή και οι οποίες παρεμποδίζουν την πολιτική βούληση των Τουρκο-Κυπρίων θα πρέπει να εξαλειφθούν. Θα πρέπει να υπάρξει απογραφή πληθυσμού υπό την επιτήρηση διεθνών παρατηρητών και ο παράνομος πληθυσμός να απελαθεί. Η είσοδος στη χώρα με τη χρήση Ιδιωτικών Ταυτοτήτων θα πρέπει να εξαλειφθεί και οι είσοδοι στη χώρα θα πρέπει να ελέγχονται.

13. Οι συνθήκες εργασίας των εργαζομένων στον ιδιωτικό τομέα, οι οποίοι εργάζονται σε απάνθρωπες συνθήκες θα πρέπει να αποκατασταθούν. Οι διεθνείς συμβάσεις του ILO (Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας) θα πρέπει να εφαρμοστούν στη χώρα μας τόσο στον ιδιωτικό όσο και στο δημόσιο τομέα.


Από την Ενδο~Μήδεια / Cyprus IndyMedia

Εκτείνουμε τις θερμότερες ευχές μας σε συμπαράσταση με τις Τουρκο-Κυπριακές συντεχνίες, τις αστικές και πολιτικές οργανώσεις που συγκαλούν την παρούσα πολιτική Γενική Απεργία. Το κάλεσμα υπερβαίνει τις "οικονομίστικες" διεκδικήσεις και περιλαμβάνει μια φιλοσοφία και ιδεολογία η οποία μπορεί να κτίσει περισσότερη εμπιστοσύνη ανάμεσα στις δύο κοινότητες μας, να αυξήσει την αντίσταση προς το στρατό κατοχής, και να θέσει τελικά τα θεμέλια για ΔιΚοινοτική Ειρήνη και Δικαιοσύνη στη χώρα μας.

Ευχόμαστε ότι όλες οι προετοιμασίες και η οργάνωση να κυλήσουν ομαλά και ότι το αποτέλεσμα της Γενικής Απεργίας θα αυξήσει τη συνοχή, ενότητα και συλλλογική ικανότητα της Τουρκο-Κυπριακής κοινότητας προς την κατεύθυνση της πολιτιστικής αυτονομίας και χειραφέτησης.

Μια Μεγάλη Ένωσις!
Ενδο~Μήδεια / Cyprus IndyMedia

(Μετάφραση: Σόλων Αντάρτης ~ solon_antartis@yahoo.com)

***

Από το Baraka
28 OCAK’TA BARAKA KORTEJİNDE BULUŞALIM
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2011/01/28-ocakta-baraka-kortejinde-bulusalim.html

Από το YKP
28 OCAK’TA, SOKAKTAYIZ! DİRENECEĞİZ!
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2011/01/28-ocakta-sokaktayiz-direnecegiz.html

Προηγούμενα:

A General Strike in North Cyprus?
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/07/general-strike-in-north-cyprus.html

Union Leaders Arrested in the North
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/08/union-leaders-arrested-in-north.html

ΜΗΝΥΜΑ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΣΤΟΝ ΑΓΩΝΑ ΤΩΝ Τ/Κ φοιτητών, εκπαιδευτικών και συνδικαλιστών της KTOS και KTOEOS http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/04/ktos-ktoeos.html

* * *



Wednesday, 26 January 2011

A General Strike and Gathering on Friday the 28th of January

By Şener Elcil, KTOS, Secretary General

{Please see Solidarity Statements from the Cyprus IndyMedia Collective, the Baraka radical cultural organization, and YKP (New Cyprus Party) below.}

The Union Platform
Introduction and
The Principles of the Union Platform
By Şener Elcil, KTOS, Secretary General

The political pressure on the north of Cyprus is increasing day by day. It is a well known reality that the north part of our country is administered by Turkey and the authorities here are the puppets of Turkey.

Against the Genève conventions in 1949, Turkey is transferring its population to the north part of our island and has been distributing citizenship within the separatist state that it made to be established in 1983. On one hand, global economic crisis is given as an excuse in order to decrease the wages and salaries with the ratio of %40, and the laborers are forced to pay for this crisis; on the other hand, the public spheres of the Turkish Cypriots are given to the capitals which are close to the Turkish Republic.

Turkey, which is on our island within the framework of a guarantor, was to state an adjustment and protect the territorial integrity of the Republic of Cyprus constitutional charter; transferred population to our island and started the colonization process by taking over all public spheres of the Turkish Cypriots. With the transferred population, Turkey eliminated the political will of the Turkish Cypriots and is willing to have a colony in 21st century. The ones who are affected the most because of this tragedy, which the whole world witness is the Turkish Cypriots. Turkish Cypriot community which suffered from and struggled against any pressure is driven to destruction with the imposed political practices.

Within this period, in which the matter turns out to be as “communal destruction”, our organizations are determined to continue their struggle with the strikes and actions in the schools, public institutions and harbors. It clearly shows that, the New Ottoman concept of Turkey’s expansionism policy is still continuing due to its international economic and political benefits, and since this issue is not being questioned, it seems that the benefits are preferable than the human rights. This process which Turkish Cypriots are used as hostages, and which Turkey seems to have a solution but actually does the opposite for non-solution- cannot be accepted.

Trade unions, political parties and NGO’s have prepared a declaration in order to say “STOP” to this process by organizing a general strike and meeting on Friday the 28th of January 2011.

We also wish to have the international solidarity and support for this struggle.

Best Regards,

Şener Elcil KTOS, Secretary General 24.1.2011

The Principles of the Union Platform

1. The Union Platform is a union, founded in order to protect and develop democratic, social and employee personal rights of the labour organizations. To this path, it aims “self-government of the community” by eliminating the problem of representation of the political will. The platform does not aim to be government.

2. The struggle of the Union Platform does not have any room for any organizations or political parties which trigger or support the practices that aim social catastrophe and vanishing. Ex: Those who support “Immigration Law”.

3. The Union Platform gives full support to the immediate solution of the Cyprus Problem within the parameters of the UN resolutions, and Turkish Cypriots’ position in the international arena.

4. Turkish Cypriots will of self-government should be respected.

5. The relationship between Turkey and Turkish Cypriots should be grounded on mutual respect and equality of political will. A relation which is oriented as “giving order-taking order” should be ended.

6. Turkish Cypriots have the potential, skills and knowledge for governing their own institutions. Relying on this fact, the administration of the Central Bank, Civil Defence Organization and Security Force Command should be handed over to the Turkish Cypriots; the police and fire departments should be engaged in civil administration.

7. The UBP (National Unity Party) is obeying all the impositions and pressure of the AKP Government in Turkey, just for the sake of staying in the government. Moreover, UBP is making MP transfers immorally and it has handed over the political will of the Turkish Cypriots to the AKP in Turkey. With its practices, UBP has been driving the Turkish Cypriot community to destruction and it is behaving as an enemy of the community by its wrong collaboration.

8. The Union Platform, - in the struggle of taking back the political will which is handed over to the Turkish Republic authorities; is expecting the parties in the government to support all actions unless the government take steps forward to be more effective. The actions may also include drawing back from the parliament.

9. The authorities of the Turkish Republic should give up interfering with our internal affairs. They should give an end to the practice of “shadow cabinet” under the name of advisors. The interference of the Turkish Republic Aid Commission to the decisions of the political will should be ended. The practices of financial aid should be introduced as projects, practiced through the Turkish Cypriot authorities and the biddings should be in Cyprus.

10. Within the frame of the protocols with the Turkish Republic, politically- motivated economic packet which is imposed to the Turkish Cypriots and is absolutely inappropriate in terms of economic, social and cultural structure of the Turkish Cypriots should be stopped immediately. The regulations should be eliminated.

11. Under the name of “privatization”, the public spheres of the Turkish Cypriots have been taken away from them. These practices should be ended immediately. The authoritative decisions about the functioning and future of these constitutions belong to Turkish Cypriots.

12. False citizenship distributions in our country which distracts the social, economic and cultural structure and hinder the political will of the Turkish Cypriots should be eliminated. There should be a population census under the inspection of international observers and the illicit population should be sent away. Entering the country with Identity Cards should be eliminated and the entries to the country should be under control.

13. The working conditions of the private sector labourers who work in inhumane conditions should be restored. The ILO Conventions should be practiced in our country in terms of public and private sectors.


From the Cyprus IndyMedia Collective

We extend our warmest salutations in solidarity with the Turkish Cypriot trade unions, civic and political organizations who are calling for this political General Strike. It goes far beyond "economist" demands and it includes a philosophy and ideology that can build more trust between our two communities, increase resistance to the occupation army, and eventually lay the foundations for BiCommunal Peace and Justice in our country.

We hope that all the preparations and organizing go well, and the outcome of the General Strike will improve the cohesion, unity and collective ability of the Turkish Cypriot community toward cultural autonomy and emancipation.

One Big Union!
Cyprus IndyMedia Collective

* * *

From Baraka
28 OCAK’TA BARAKA KORTEJİNDE BULUŞALIM
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2011/01/28-ocakta-baraka-kortejinde-bulusalim.html

From YKP
28 OCAK’TA, SOKAKTAYIZ! DİRENECEĞİZ!
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2011/01/28-ocakta-sokaktayiz-direnecegiz.html

Previous:

A General Strike in North Cyprus?
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/07/general-strike-in-north-cyprus.html

Union Leaders Arrested in the North
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/08/union-leaders-arrested-in-north.html

ΜΗΝΥΜΑ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΣΤΟΝ ΑΓΩΝΑ ΤΩΝ Τ/Κ φοιτητών, εκπαιδευτικών και συνδικαλιστών της KTOS και KTOEOS http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/04/ktos-ktoeos.html

* * *

Tuesday, 3 August 2010

Union Leaders Arrested in the North


Statement from the Trade Union Platform
[Türkçe: for Turkish, please see below]

Photos

2-08-2010

The separatist political regime which was established in the north part of our island, have been continuing its economic and political pressure upon the Turkish Cypriots in order to push them to immigrate from the island. Current measurements about salary, wages and taxes which are all imposed by Turkey are trying to be put into practice by the comprador authorities these days.

Our trade unions organized a general strike as well as an existential meeting today, in order to protest the tax measurements which was on the agenda of the parliament. Our trade unionists confronted the police’s aggressive attitude. Because of the aggression between police and activists, the police used disproportional power in the meeting and arrested 7 trade unionists first, and then they arrested the trade union presidents who claimed their friends release and ended up with the probation of 24 people. Among the arrested trade unionists were Guven Varoglu - President of KTOS, Adnan Eraslan - President of KTOEOS, Ahmet Kaptan - President of KTAMS, Mehmet Özkardaş - President of KAMUSEN, Yakup Latifoglu – President of HURIS Federation, Sami Dilek – President of KAMUIS, Ersin Hurdoganoglu- CAGSEN Secretary General, Tulug Kalyoncu- ELSEN President, DEVIS President Mehmet Seyis, HAVASEN President Buran Atakan and Oguz Kose - President of Nurses and Midwives Trade Union.

The main target is, to omit the trade unions without administration and to eliminate the trade unions as a whole.

Turkey, as the guarantour, sent military troops to the island in 1974 in order to protect the territory of the Republic of Cyprus and in order to stop the conflict; so [it] divided the island and created a subordinate local administration in the north of the island. The only responsible element for what has been happening now is the Turkish Government. Moreover, the Turkish Cypriots are being forced for immigration with these pressures.

In order to protest the systematic pressure upon Turkish Cypriots by the police state which is created and in order to release the arrested trade unionists, we kindly invite you for solidarity to raise our voices even louder.

Best Regards

On behalf of Trade Union Platform,
Sener ELCİL / ŞENER ELCİL

* * *

Editorial Statement

Our best regards, thoughts and warmest feelings of solidarity are with the arrested Union members, their loved ones, and with all the labour activists in the North.

The confrontation revolves around two parallel fronts:
o- the struggle for cultural survival and autonomy for the Turkish Cypriot community;
and,
o- the struggle for control of the economy by the workers; and for wages, benefits and taxes proportioned appropriately in order to oppose poverty and contribute to more justice and to the well-being of the whole of of society.

We embrace these two struggles and we believe that the current orientation of labour struggles led by the Turkish Cypriot Unions can be one of the foundations for a secure and lasting Peace in our country.

We also very happy to note the presence of our comrades from the radical cultural group Baraka at the protests:
http://www.baraka.cc/index.php?option=com_content&task=view&id=542&Itemid=596

One Big Union!
Cyprus IndyMedia Collective
http://CyprusIndyMedia.org


































































A General Strike in North Cyprus?
http://cyprusindymedia.blogspot.com/2010/07/general-strike-in-north-cyprus.html

~~~~~~~~~~~~


2-08-2010

Adamızın kuzeyinde Türkiye tarafından kurdurulan ayrılıkçı siyasi rejim, Kıbrıslı türkleri adadan göç ettirmek için ekonomik ve siyasi baskılarına devam etmektedir. Türkiye tarafından dayatılan maaş, ücret ve vergi yasalarının Türkiye’ye benzetilmesi ile ilgili çalışmalar, içinde bulunduğumuz günlerde işbirlikçi yöneticiler tarafından hayata geçirilmeye çalışılmaktadır.

Bugün meclis gündemine gelen vergi düzenlemesi ile ilgili yasa tasarısını protesto etmek için genel grev ve toplumsal varoluş mitingi düzenleyen sendikalarımız, polisin saldırgan tutumuyla karşı karşıya kalmıştır. Miting eylemi esnasında polisle göstericiler arasında cereyan eden itişmelerden dolayı, orantısız güç kullanan polis, önce 7 sendikacıyı tutuklamış, bunu protesto eden ve tutuklananların serbest bırakılmasını talep eden sendika başkanlarını da tutuklayarak 24 kişiyi gözaltına almıştır. Tutuklanan sendikacılar arasında, KTÖS Başkanı Güven Varoğlu, KTOEÖS Başkanı Adnan Eraslan, KTAMS Başkanı Ahmet Kaptan, KAMUSEN Başkanı Mehmet Özkardaş, HÜRİŞ Federasyonu Başkanı Yakup Latifoğlu, Kamuiş Başkanı Sami Dilek, ÇAĞSEN Genel Sekreteri Ersin Hürdoğanoğlu, ELSEN Başkanı Tuluğ Kalyoncu, Hemşiereler ve Ebeler Birliği Başkanı Oğuz Köse, DEVİŞ Başkanı Mehmet Seyis, HAVASEN Başkanı Buran Atakan da vardır.

Temel hedef, sendikaları yönetimsiz bırakıp sendikal yaşamı ortadan kaldırmaktır.

1974 yılında Kıbrıs Cumhuriyeti’nin toprak bütünlüğünü korumak ve anayasal nizamını tekrardan tesis edip adamızda devam eden çatışmaları durdurmak için garantörlük görevi çerçevesinde adaya asker göndermiş ve adamızı ikiye bölerek kuzey tarafta kendine bağlı bir alt yönetim oluşturmuştur. Şu anda yaşanan gelişmelerin tek sorumlusu Türkiye hükümetidir. Dayatılan yasaları yapan da Türkiye ve bu baskılarla Kıbrıslı türkler göçe zorlanmaktadır.

Yaratılan polis devletinin aracılığı ile Kıbrıs türklerine uygulanan sistematik baskıların kınanması ve tutuklananların derhal serbest bırakılması için uluslararası kamuoyunun dayanışmasını ve protestosunu bekliyoruz.

Saygılarımızla,

Sendikal Platform Adına
ŞENER ELCİL

~~~~~~~~~~

Sunday, 4 July 2010

A General Strike in North Cyprus?

There is information emerging that a General Strike has been called for Monday, July 5th by more than 35 Labour Unions in northern Cyprus, representing the vast majority of Turkish Cypriot working people.

Information is scant but it points to:

o- A politicized perception of the General Strike by its organizers going beyond plain economic demands and linking it to issues of independence from the occupation regime installed in the north by force and directed by the Armed Forces of Turkey;

o- Strikers are reportedly preparing for at least one day of action, but not limiting their options to it, remaining open for a wider and perhaps protracted struggle;

o- Already the occupation regime and its major illegal corporations are reeling from the General Strike before it even materialized. Airlines are changing their schedules (please see under "Sources /Reports", below).

o- Issues at stake for the General Strike are related to wages and benefits, of course, but also revolve around whether the Government of Turkey, as the occupying power, will continue to determine the economy (in addition to the political and military situation), or whether the economy of northern Cyprus will be allowed local, Turkish Cypriot autonomy and self-sufficiency in the fields of production and finance.


We give our warmest greetings of solidarity to the organizers and we hope the Strike materializes successfully!

Editorial Collective,
http://CyprusIndyMedia.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Further Sources

1. The Wider Context of the Ongoing Struggle

"This Homeland is Ours" said the masses; Turkish Cypriot Uprising of 2002-3
by Turgut Durduran
http://www.cyprusaction.org/protests/articles/durduran022003.html

Northern Cyprus: The Turkish Cypriot Revolt That Rocked The Turkish Occupation
by Steven Katsineris
http://69.16.253.89/cyprus15931.html

V.I. Lenin:
A Caricature of Marxism and Imperialist Economism
...Central to all the disquisitions of the self-determination opponents is the claim that it is generally “unachievable” under capitalism or imperialism. The word “unachievable” is frequently used in widely different and inaccurately defined meanings. That is why in our theses we insisted on what is essential in any theoretical discussion: an explanation of what is meant by “unachievable”. Nor did we confine ourselves to that. We tried to give such an explanation. All democratic demands are “unachievable” under imperialism in the sense that politically they are hard to achieve or totally unachievable without a series of revolutions.
It is fundamentally wrong, however, to maintain that self-determination is unachievable in the economic sense.
That has been our contention. It is the pivotal point of our theoretical differences, a question to which our opponents in any serious discussion should have paid due attention."
http://www.marxists.org/archive/lenin/works/1916/carimarx/3.htm#v23pp64h-040

Antonio Gramsci:
The Modern Prince
Some Theoretical and Practical Aspects of "Economism"
http://www2.cddc.vt.edu/marxists/archive/gramsci/editions/spn/modern_prince/ch07.htm


2. Rumours, Reports and Ruminations

"Earlier, Kamu-Sen President Mehmet Ozkardas accused the government of trying to reduce the income of people receiving salaries from the state. He said the Unions will continue their actions until the draft law is withdrawn by the government.
Meanwhile, three major airlines operating in North Cyprus, Cyprus Turkish Airlines, Atlas Jet and Pegasus have announced changes in their flight schedules due to tomorrow’s general strike.

Cyprus Turkish Airlines and Atlas Jet flights have rescheduled their flights to before or after the strike, expected to last between 8 am-6pm tomorrow in order to minimize any annoyances or problems passengers may face. Pegasus Airlines on the other hand has cancelled most of its flights for tomorrow, redirecting passengers to other flights."
http://www.cyprus-forum.com/cyprus18682-20.html

General Strike in north Cyprus on Monday 5th July 2010
http://www.northcyprusfreepress.com/2010/07/03/general-strike-in-north-cyprus-on-monday-5th-july-2010/

General Strike on Monday
"...information on the cessation of funds is more of a worry as if the Turkish Government stop supporting North Cyprus it truly will become bankrupt and inflation will be rampant. The Turkish Government and Turkey has been generously bankrolling the TRNC for many years. The idea of a strike is a little quaint and the effects will be temporary (although bad for some people on the day); if Turkey stops it’s support the effects will be far more severe."
http://www.cyprus44.com/forums/39656.asp

~~~~~~~~

Saturday, 17 April 2010

ΜΗΝΥΜΑ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΣΤΟΝ ΑΓΩΝΑ ΤΩΝ Τ/Κ φοιτητών, εκπαιδευτικών και συνδικαλιστών της KTOS και KTOEOS



Από την οργάνωση Εργατική Δημοκρατία

Αγαπητοί Σύντροφοι,

Η κούρσα των εκλογών στη βόρεια Κύπρο έχει μονοπωλήσει το ενδιαφέρον της πλειονότητας των ΜΜΕ στη νότια Κύπρο. Το αποτέλεσμα είναι να έχει επισκιασθεί ο εξίσου σημαντικός αγώνας που δίνουν εδώ και 3 βδομάδες οι Τουρκοκύπριοι καθηγητές και φοιτητές της Ακαδημίας εκπαιδευτικών πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης της βόρειας Κύπρου ενάντια στην επίθεση της κυβέρνησης Έρογλου για ιδιωτικοποίηση της Ακαδημίας. Η αντίσταση στην επίθεση αυτή είναι και αγώνας για την υπεράσπιση του δικαιώματος για δωρεά δημόσια παιδεία. Ταυτόχρονα όμως, το κλείσιμο της Ακαδημίας που λειτουργεί από το 1937 μέσα στα πλαίσια της πολιτισμικής ταυτότητας των Τουρκοκυπρίων, αποτελεί και μια πολιτική μάχη ενάντια στην πολιτική πολιτισμικής αφομοίωσης και ενσωμάτωσης των κυπρίων της βόρειας Κύπρου που ακολουθεί εδώ και χρόνια το τουρκικό κράτος.

Με πρόσχημα τις εκλογές ο Έρογλου απαγόρευσε τις απεργίες στην εκπαίδευση τις οποίες υποστηρίζουν οι συντεχνίες σας, KTOS και KTOEOS. Η πρωτοφανής βία της αστυνομίας ενάντια στους διαδηλωτές, που κατέλαβαν το υπουργείο Παιδείας διαμαρτυρόμενοι για τα μέτρα απαγόρευσης της απεργίας, δείχνει πόσο αδύναμο είναι το καθεστώς το οποίο τρέμει στην προοπτική της κοινωνικής αναταραχής. Ούτε είναι τυχαίο ότι η επίθεση αυτή στρέφεται ενάντια στα πιο μαχητικά τ/κ συνδικάτα όπως είναι η συντεχνία εκπαιδευτικών Δημοτικής και Μέσης εκπαίδευσης, της KTOS και KTOEOS. Όπως οι Τουρκοκύπριοι εργαζόμενοι το ίδιο και οι εργαζόμενοι στη νότια Κύπρο συνεχίζουν να δέχονται τα τελευταία χρόνια παρόμοιες επιθέσεις από την εργοδοσία και τις κυβερνήσεις. Σαν αποτέλεσμα της οικονομικής κρίσης οι επιθέσεις αυτές έχουν ενταθεί διεθνώς. Απολύσεις, μειώσεις μισθών, περικοπές στο δημόσιο, περισσότερες ιδιωτικοποιήσεις και επιθέσεις στα κεκτημένα των εργαζομένων.

Ο αγώνας σας αποτελεί μέρος του κινήματος όλων των εργαζομένων στην Ευρώπη. Την ίδια ώρα που οι άρχουσες τάξεις συζητούν μια συντονισμένη επίθεση στην Ελλάδα, Τουρκία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ισπανία, Πορτογαλία και σε ολόκληρη την Ευρώπη οι εργαζόμενοι δίνουν σήμερα μεγάλες μάχες αρνούμενοι να φορτωθούν στις πλάτες τους τις συνέπειες της κρίσης.

Στεκόμαστε αλληλέγγυοι στον ηρωικό σας αγώνα ενάντια στην απαγόρευση του δικαιώματος στην απεργία, στην αποφασιστικότητα σας για αντίσταση στην πολιτική της Τουρκίας και του καθεστώτος στη βόρεια Κύπρο και καταγγέλλουμε την βάρβαρη επίθεση των αρχών ενάντια στους συνδικαλιστές της KTOS που κατέλαβαν το κτήριο του υπουργείου. Ο αγώνας σας αποτελεί παράδειγμα και έμπνευση για τους Ελληνοκύπριους εργαζόμενους.

Αλληλέγγυοι,

Εργατική Δημοκρατία, wd@workersdemocracy.net
Παρασκευή, 16 Απριλίου 2010

* * *

SOLIDARITY MESSAGE TO THE TURKISH CYPRIOT STUDENTS, LECTURERS, TEACHERS AND TRADE UNIONISTS OF KTOS AND KTOEOS

From the Workers Democracy / İşçİ Demokrasisi organization

Dear comrades,

The election race in northern Cyprus has monopolised the interest of most mainstream media in southern Cyprus. As a result the elections have overshadowed the equally significant struggle that Turkish Cypriot lecturers and students of the Teachers Academy are waging for the last 3 weeks against the decision of Eroglu’s administration to privatise the Academy. The resistance against this attack equals also to the fight in defence of the right of equal access to free public education. At the same time the closure of the Teachers Academy - that functions since 1937 within the framework of Turkish Cypriot cultural identity - constitutes also a political battle against the long term policy of cultural assimilation and incorporation of Cypriots of northern Cyprus by the Turkish state.

Under the pretext of elections Eroglu’s administration banned the school strikes supported by your trade unions, KTOS and KTOEOS. The police exercise of brutal force against the demonstrators, who occupied the ministry of Education and protesting against the ban of strikes, is a sign of weakness by the authorities who tremble in the prospect of social unrest. It is no accident that the police brutal attack turned against KTOS and KTOEOS, the most militant Turkish Cypriot trade unions of School and High School Teachers.

Like the Turkish Cypriot workers, the Greek Cypriot workers in the past few years have been under attack by the employers and the government. The global economic crisis made our local and international rulers to intensify these attacks. As result we witness mass redundancies, wage cuts and cuts in public spending, more privatizations and attacks in workers’ vested rights.

Your fight constitutes part of the greater workers movement in Europe. While international bosses debate their best line of a coordinated attack, in Greece, Turkey, France, Ireland, Spain, Portugal and the rest of Europe the workers are fighting back refusing to pay the implications of a crisis they didn’t cause.

We extend our solidarity to your heroic struggle against the ban of the right to strike, to your determination to resist the policy of Turkey and the administration in northern Cyprus while denouncing the brutal attack of the authorities against the KTOS trade unionists who occupied the ministerial building. Your fight certainly sets is an inspiration and sets an example to the Greek Cypriot workers.

In solidarity,
Workers Democracy / İşçİ Demokrasisi, wd@workersdemocracy.net
Friday, 16 April 2010
~~~~~~~~~~~~

From the Editors:

The Statement of Solidarity by the comrades in the Workers Democracy organization expresses us as well, word for word. Thank you for taking this initiative!

To the comrades of KTÖS (KIBRIS TÜRK ÖĞRETMENLER SENDİKASI / CYPRUS TURKİSH TEACHERS TRADE UNİON) and KTOEÖS we state our sympathy and best wishes for a successful resolution of the struggle.

To our readers we recommend a click on the photos that accompany this article; they will take you to a video that commemorates and honours the many decades of struggles by KTÖS, and to a short video from the recent confrontations involving security forces in the occupied north and KTOEÖS / KTÖS members. Many thanks to our friends of the Baraka cultural group for their work in producing and distributing that video.

To us it is clear that KTÖS and KTOEÖS are fighting for reasons much loftier than the common shallow economism in which most reformist unions are usually stuck. We see that the struggle involves Turkish Cypriot cultural autonomy plus the spirit of socialist principles, both of which we warmly embrace.

Cyprus IndyMedia Collective
http://CyprusIndyMedia.org

* * *


Από την Ομάδα Σύνταξης:

Η Δήλωση Αλληλεγγύης των συντρόφων της οργάνωσης Εργατική Δημοκρατία εκφράζει και εμάς, λέξη πρός λέξη. Ευχαριστούμε γιά την πρωτοβουλία!

Πρός τους συντρόφους των συνδικάτων KTÖS (KIBRIS TÜRK ÖĞRETMENLER SENDİKASI / Συνδικαλιστική Οργάνωση ΤουρκοΚυπρίων Διδασκάλων) και KTOEÖS δηλώνουμε την συμπάθεια μας, και τις καλύτερες ευχές γιά επιτυχή απόδωση του αγώνα.

Στους αναγνώστες μας συνιστούμε επίσκεψη με κλικ στις φωτογραφίες που συνοδεύουν το άρθρο μας. Θα σας οδηγήσουν σ' ένα βίντεο που μνημονεί και τιμά τις πολλές δεκαετίες αγώνων της KTÖS, και σ' ένα μικρό βίντεο από τις πρόσφατες συγκρούσεις μεταξύ δυνάμεων ασφαλείας στον κατεχόμενο βορρά και μελών των KTOEÖS / KTÖS. Πολλές ευχαριστίες στους φίλους μας της πολιτιστικής ομάδας Baraka / Μπαράκα που συνέταξαν και διένημαν το βίντεο.

Σ' εμάς είναι καθαρό το ότι οι KTÖS και KTOEÖS αγωνίζονται γιά λόγους πολύ πιό υψηλούς από τον κοινό και ρηχό οικονομισμό στον οποίο συνήθως παγιδεύονται οι συνδικαλιστικές οργανώσεις. Βλέπουμε πως ο αγώνας συμπεριλαμβάνει την πολιτιστική αυτονομία των ΤουρκοΚυπρίων και το πνεύμα σοσιαλιστικών αρχών, αμφότερα τα οποία αγκαλιάζουμε.

Ενδο~Μήδεια / Cyprus IndyMedia Collective
http://CyprusIndyMedia.org

~~~~~~~~~~